Accueil Date de création : 14/09/07 Dernière mise à jour : 14/11/09 22:35 / 60 articles publiés
 

Les Chevaliers du Doublage - En Avant !  (Les Chevaliers du Doublage) posté le samedi 15 septembre 2007 16:41

zodiaque, seiya, saint, parodie, doublage, detournement, chevaliers, avant, animetal

 

L'HISTOIRE : Les Chevaliers de Bronze vont faire la nique au Grand Pope, accompagnés dans leur périple par la Princesse Saori. Ca va chier !

Saori survivra-t-elle à cette escapade ? Shiryu aura-t-il recouvré la vue ? Seyar pourra-t-il chanter la chanson écrite en son honneur ?

 

LE SAVIEZ-VOUS ?

  • Animetal est un groupe de metal spécialisé dans les reprises de génériques d'animés japonais. Normal, me direz-vous, puisqu'ils sont japonais. C'est très marrant quand on connait les chansons originales...
  • En fait, Shun ne peut pas être homosexuel. Dans l'épisode 39, on découvre qu'il a une petite amie, June, elle aussi Chevalier. Comme de par hasard...
  • Le Grand Pope a eu plusieurs identités au cours de la série, et cela rien que dans les 40 premiers épisodes, l'auteur (et les scénaristes de l'animé) ne sachant pas vraiment quel devait être son rôle et/ou son histoire. C'est d'abord Shion, puis Arès, le frère méchant de Shion, qui n'a en fait pas de frère, mais en fait Arès et son frère ne sont qu'une même personne, Saga, qui a lui-même un jumeau, mais qui n'est pas du tout Arès. Vous avez suivi ? Moi non plus. Free-style scénaristique, au pays du sirtaki...
  • Le règlement de la Chevalerie est clair : les femmes doivent porter un masque, afin de perdre leur féminité, et de gagner en dureté et en force (et les bodies moulants, alors ?). Et si un homme voit une femme Chevalier démasquée, deux choix s'offrent à cette dernière : soit en être amoureuse, soit le tuer. J'arrive pas à savoir si c'est un règlement sexiste ou non...
  • Les Chevaliers du Doublage suit à la lettre l'histoire et les principaux événements de la série originale. De ce fait, Saori a bel et bien écrit une lettre au Grand Pope pour le prévenir de leur visite. C'est tellement con que j'pouvais pas passer à côté !
  • La chanson "l'Invinsible Seyar" est disponible sur l'album Les Chevaliers du Zodiaque. Si vous aimez le titre éponyme de Bernard Minet, les chansons sur le courage et la liberté, les synthés, et la kitcherie transformée en mode de vie, vous allez adorer...
  • Shiryu s'est crevé les yeux pour éviter d'être transformé en pierre par Argol de Persée (c't'imbécile). Seyar essayera bien de le guérir grâce à une eau magique trouvée dans les montagnes himalayiennes, mais sans résultat (bonjour l'eau magique). La vue de Shiryu reviendra et disparaîtra tout au long de la série, au gré de ses visites aux Enfers ou des besoins scénaristiques.

NOTES : un détournement de légende !

Un jour, je me suis procuré un micro, et ma première idée fût de faire une vidéo aussi classe que celles de GotohWan. A l'époque, c'était ma période Saint Seiya VF (une VF tordante, si vous voulez mon avis). J'ai téléchargé un épisode (via un site désormais mort), j'ai lancé la vidéo, j'ai pris mon micro en main, et... Le bide. Je pensais pouvoir improviser aisément, et ben non (j'avais la honte). J'ai alors pigé qu'il fallait que j'écrive mes textes préalablement. La machine StateAlchemist était lancée !

Bien sûr, la technique n'est pas du tout au rendez-vous. Le montage est sommaire (strict minimum), le niveau sonore voix/musique/bruitage est mal équilibré, et certaines répliques sont presque incompréhensibles, voir inaudibles.

Pourtant, cette vidéo reste une de mes préférées. Ca doit être sentimental...

Partager

Déposez un commentaire !

(facultatif)

(facultatif)

error

Attention, les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits sur ce site.
Si une personne porte plainte, nous utiliserons votre adresse internet (38.107.191.101) pour vous identifier.     

Tous les commentaires de l'article:
Les Chevaliers du Doublage - En Avant !

  • state-alchemist ven 14 aoû 2009 19:29
    Euh... Excusez-moi, mais je n'arrive pas à (re)trouver de "je ferais" dans cet article

    Pourriez-vous précisez ?

    * Oui, quoi, le gars, il connaît pas son propre blog, bon... *

  • Phaéton mailto

    ven 14 aoû 2009 18:24

    Puisque vous voulez qu'on vous corrige:
    La terminaison du futur de l'indicatif à la première personne du singulier est "-rai".
    Merci donc d'écrire "Je ferai" pour le futur et de laisser "Je ferais" pour le présent du conditionnel.
    Amiicalement.

  • Kaito mailto

    mar 04 nov 2008 21:13

    C'est vrai que quand on connaît et compare le générique original à cette reprise... on a envie de leur crier "BLASPHEMIE !!!" lol... et je ne parle pas de la version Bernad Minet (Beuh !! Surtout ne pas vomir...)

  • Guigui mailto

    mar 25 sep 2007 00:56

    quel dommage que cette video ne soit plus visible nulle part sous prétexte de "non respect des conditions d'utilisation". et ce, que ce soit chez Youtube ou dailymotion... vraiment, that's a shame


 

Accueil | PC | PS3 | 360 | Wii | PS2 | DS | PSP | IPHONE | Web |
Jeux du moment : Bioshock 2 PC | Bioshock 2 PS3 | Call of Duty : Modern Warfare 2 360 | F1 2009 Wii | Assassin's Creed II : Discovery DS